Iñaki Ochoa de Olza institutuko ikasleak sarituak Europan historia lehiaketa batean

Saritutako lana Kamishibai formatoan egina dago eta Ezkaba mendiko Alfonso XII gotorlekutik izandako ihesaldi handia kontatzen da bertan, haren 80. urteurrenaren karietara.
EUSTORY  du izena gazteentzako historia lehiaketak eta aipatu 1938ko ihesaldiari buruzko ikerketa lanari akzesit bat eman diote.  Egileak DBH 4ko ikasle talde bat izan da, Uxua Azpiroz irakasle dutela.

Ikusi lana hemen

 

Hauek dira ikasle sarituak:
«La gran fuga de Ezkaba», by  Ibai Andreu Monforte, Naiara Andueza Valero, Oihan Armendariz Portas, Lander Ayestaran Rodrigo, Irene Aznar Martínez, Anne Bilbao González, Uxue Blanco Zuza, Ane Díaz Aizpurua, Irantzu Elizaga Narcue, Saioa Fraile Gómez, Irati García Ventura, Garbiñe González Merino, Uxue Goñi Flamarique, Mikel Gorraiz Casanova, Miren Hernández Larriu, Ane Ibáñez Goñi, Iraitz Ibero Orradre, Xabier Lamarca Cortés, Irene Lizanzu Guerra, Miren Itsaso Pierrugues González, Amaia Rebole García y Uxue Sangalo Contín (IESO Iñaki Ochoa de Olza, Iruña-Antsoain, Nafarroa). Tutorea: Uxua Azpiroz Armendáriz.

 


 

Txirrindulak Iñaki Ochoa de Olza institutuan

Aurten Iruñeko Udalaren Mugikortasun zerbitzutik txirrindularen gaia lantzeko jarduera batzuk prestatu dira eta ikastetxea parte hartzen ari da. Bete-betean hasi dira DBH-ko 1. eta 2. mailako ikasleak.
Talde bakoitzak eginen du hiru orduko jarduera bat patioan (urrian) eta beste egun batean 3 orduko jarduera bat Txantreako kaleetan zehar (azaroan).

UCEko sukaldari bikainak Iñaki Ochoa de Olza institutuko sukalde berrian

Kaixo! IOOko UCEko ikasleak gara. Aurten oso pozik gaude sukalde berria paratu digutelako. Sukaldean errezeta asko egiten ditugu. Asteazkenetan pintxo begetalak eta patata-tortillakoak egiten ditugu irakasleei saltzeko.  Diruarekin hurrengo asteazkeneko osagaiak  erosten ditugu.  Beste egun batzuetan guk geuk jaten ditugu prestatzen ditugun errezetak: trenza, bizkotxoa, espagetiak.
ZUZENDARITZA TALDEA! Irabiagailua eta platerak falta ditugu. Noiz izanen ditugu?

[slideshow_deploy id=’3382′]

Familien gidak eskura webgune honetan

Familien gida: 2018-2019 Ikasturtea

Familien gidak 20182019

Gidan honako gai hauek aukezten dira:

Ikastetxean burutuko diren lan lerroak:     

  • Aurreko ikasturteetan bezala aurten ere Frantziako eta Alemaniako ikastetxeekin ikasle-trukea antolatu dugu.
  • PROEDUCAR berrikuntza proiektua.
  • BERRIKUNTZA PROIEKTUA: Lankidetzaren ikaskuntza. Saio batzuetan bi irakasle sartuko dira ikasgelan aldi berean lan egiteko. Horrela, aniztasunari erantzuna emango diogu.
  • Jarduerak D ereduko ikasleek euskara erabil dezaten.
  • Ikasgaiak gainditu gabe dituzten ikasleen jarraipena. Irakasle batek eginkizun honen ardura izango du, ikasleen eta familien arteko koordinazioa egiteko.
  • LAGUNTZA programan ereduzko ikastetxe gisa jarraituko du gure ikastetxeak. Honek bizikidetza errazteko trebetasunen ezagueran aurrerakuntza dakar. Berrikuntza berria izango da aurten hartuko dugun “Tiempo fuera” neurria. Hau zigorrak eginarazteko modu alternatiboa izango da.
  • Aurten kalitate sarean sartu gara. Hori aurrera atera ahal izateko irakasle batek institutuko dokumentazioa kudeatzen lagunduko du eta horretarako behar duen formakuntza hartuko du.

Ikastetxeko langileria, elkarteak eta zerbitzuak

  • Zuzendaritza taldea.
  • Irakasleak, tutoreak eta irakasleen koordinazio taldeak.
  • Orientatzaileak
  • Irakasleak ez diren langileak
  • Eskola kontseilua
  • Guraso elkartea
  • Bestelako zerbitzuak

Ikastetxeko arautegia

 

Ikasle trukea Iñaki Ochoa de Olza / Schloss Neuhaus Gymnasium Paderborn

Gure institutuaren historia labur honetan, hirugarren ikasle trukea garatzen ari gara egun hauetan: Alemaniako Paderborngo Schloss Neuhaus Gymnasium-arekin, hain zuzen ere.

[slideshow_deploy id=’3301′]

Programa zabala dugu. Hona hemen:

Ostirala, urriaren 5a / Viernes, 5 de octubre / Freitag, 5. Oktober– Harrera institutoan / Recibimiento en el instituto / Empfang in der Schule.
– Familiak egokitu / Acogimiento de las familias / Familien Aufnahme.
– Afaria ikasle eta irakasleekin / Cena con alumnos/as y profesores/as / Abendessen mit Schülern und Lehrkraft.

Larunbata, urriaren 6a / Sábado, 6 de octubre / Samstag, 6. Oktober
– Jarduera Salting Iruña-n / Actividad en Salting Iruña / Aktivität in Salting Iruña.
– Familiekin / Con las familias / Mit den Familien.

Igandea, urriaren 7a / Viernes, 7 de octubre / Sonntag, 7. Oktober
– Familiekin / Con las familias / Mit den Familien.

Astelehena, urriaren 8a / Lunes 8 de octubre / Montag 8. Oktober
– Bisita gidatua Iruñeko Udaletxera / Visita guiada al Ayuntamiento de Pamplona /
Rathausführung.
– Gymkhana Iruñeko alde zaharrean barna Escape Bull aplikazioarekin / Gymkhana por el casco viejo de Pamplona con la aplicación Escape Bull / Gymkhana durch die Altstadt mit Escape Bull Applikation.
– Zezen plazara bisita / Visita a la plaza de toros / Stierkampfarena Besichtigung.
– Ikastetxera itzulera / Vuelta al instituto / Züruck in die Schule.

Asteartea, urriaren 9a / Martes 9 de octubre / Dienstag 9. Oktober
– Albaola Itsas Kultur Faktorian (Pasaia) bisita gidatua eta Donostiara ateraldia / Visita guiada en Albaola, La Factoría Marítima Vasca (Pasaia) y excursión a San Sebastián / Albaola, Baskische Seefabrik, mit Führung besichtigen und Ausflug in San Sebastián.

Asteazkena, urriaren 10a / Miércoloes, 10 de octubre / Mittwoch, 10. Oktober– Klaseetan parte hartu / Participación en las clases / Besuch im Gymnasium und an Unterricht teilnehmen.
– Bisita gidatua Iruñeko alde zaharrean barna eta aisialdia / Visita guiada por el casco antiguo de Pamplona y tiempo libre/ Altstadtführung in Pamplona und Freizeit.
– Arratsaldean, herri-kirolak (Antsoaingo Herri-Kirol taldearen eskutik) / Por la tarde, deporte rural (De la mano de Antsoaingo Herri-kirol Taldea) / Zu Abend, ländliche
Sportarten(Antsoaingo Herri-Kirol Taldea Sportverein) .

Osteguna, urriaren 11a / Jueves 11 de octubre / Donnerstag 11. Oktober– Euskara saioa (ikasleen eskutik) eta eskolak / Clase de euskara (de mano de los/as alumnos/as y clases / Die Schüler geben Baskischunterricht. Andere Usterrichte.
– Alemaniaruntz bueltan atera / Salida para Alemania / Abfahrt nach Deutschland.